Londonfahrt 2024
Nachdem wir nach einer fünfzehnstündigen Fahrt endlich in London angekommen waren, legten wir unsere Sachen ab und spazierten los. Wir haben uns an diesem Tag alle möglichen Sehenswürdigkeiten angesehen, z.B. Big Ben, Tower Bridge, Covent Garden, London Eye und noch viele mehr. Ebenfalls haben wir an diesem Donnerstag noch den Borough Market besucht, wo wir die berühmten Schokoladen-Erdbeeren gegessen haben. Danach sind wir noch in das Musical "The Lion King" gegangen, welches wirklich toll war.
We finally arrived in London after a 15-hour trip because of the snowy weather conditions, which resulted in us having to wait in traffic for almost 4 hours.
After the ferry ride, we were in Dover and drove to London by bus. Firstly, we arrived at our stay and left our luggage there. Then we made our way to the city by bus and started a little sightseeing tour. For instance, we got to see Tower Bridge, London Eye, Big Ben, Piccadilly Circus and Covent Garden. Additionally, we visited the Borough Market, where many foods and drinks from almost all countries are served, and some students even tried the TikTok famous chocolate-covered strawberries. Our highlight of the day was the musical “The Lion King,” which was really great and interesting to watch.
Unser Freitag in London startete sehr sonnig. Nach einem Besuch im Tower (ohne Anstehen bei den Kronjuwelen!) wanderten wir auf den Spuren von Jack the Ripper durch Brick Lane zu Bagel Bake. Danach ging es zu Shoreditch Market und King's Cross (Plattform 9 3/4). Den Sonnenuntergang schauten wir diesmal bei Buckingham Palace.
Am Freitag Abend hatten wir erstmal viel Freizeit in der Oxford Street und bei Covent Garden. Diese nutzten wir zum Shoppen und Essen. Danach ging es zu den Shows bei Outernet London und zur schön beleuchteten St.Paul's Cathedral.
Das sollte es sein, ein Trip nach London.
(Maurice, 9s)
We had breakfast at 9 am and immediately after that we packed our stuff because we had to drive back on 6 pm the same day. First we went to Greenwich to see the Prime Meridian. Then we went to the Maritime Museum where we had some free time looking around. Near the Prime Meridian we went to a tunnel under the river Thames and took the opportunity to do some races through the tunnel. With the Underground we got to the Isle of Dogs where we did a picknick. After that we had a lot free time in the O2 Arena outlets where we had the chance to go to stores we had never seen before and to buy some gifts for our families. Then all of our football fans got lucky when we visited the Olympic Stadium, Stadium of West Ham United and their fanshop to buy jerseys etc. and we had some free time in a big shopping mall. It was 6 pm, the trip came to an end and the trip home began. But that's not it because we met an English class on the ferry where we challengened them in an arcade in some sport exercises, 2:3 for Germany btw., and we could practise our English because some still have contact to them. Now that would be it, A TRIP TO LONDON
Es gab um 8:00 Uhr Frühstück, da wir um 9 Uhr schon unsere Sachen gepackt
haben, weil wir an diesem Tag die Heimreise angetreten haben. Als erstes sind wir
zum Greenwich Park gefahren und haben uns den Nullmeridian angeschaut. Danach sind
wir direkt zum Maritimen Museum gefahren und hatten ein bischen Freizeit, um uns
im Museum umzuschauen. In der Nähe vom Nullmeridian gab es einen Tunnel unter dem
Fluss von London, welchen wir besuchten. Nachdem wir auf der anderen Seite ankamen,
haben wir erstmal gepicknickt. Nachdem wir sehr viel Freizeit in dem
Einkaufszentrum 02 hatten und Mitbringsel für unsere Familien kaufen konnten
sind wir weiter zu dem Fußballstadion von West Ham United gefahren. Im Anschluss
haben wir noch ein großes Einkaufszentrum besucht in dem wir nochmal Freizeit
bekommen haben. Gegen 18:00 haben wir dann die Heimreise angetreten.
Klasse 9, veröffentlicht am 25.1.2024